Risen 1 Dubbing
#1

Co myślicie o zrobieniu polskiego dubbingu do gry Risen 1?
Odpowiedz
#2

super pomysł, idę na to! :D
Odpowiedz
#3

To pewnie zależy od ilości postaci, kwestii postaci (wielkości projektu) i tego czy ktoś to zrealizuje. Pomysł ciekawy, o ile wykonalny też pod względem technicznym (nie siedziałem nigdy w Returningu, więc nie wiem jak to wygląda).
Odpowiedz
#4

Wchodzę w to!

[Obrazek: 4MytkTe.png]
Odpowiedz
#5

Jako popychało i mało angażująca postać, mój głos nadaje się idealnie na głównego bohatera XD

[Obrazek: spineSignature.php?name=Szymon&language=Polish]
Odpowiedz
#6

(24-04-2019, 19:46)Simen napisał(a):  Jako popychało i mało angażująca postać, mój głos nadaje się idealnie na głównego bohatera XD

Albo dla jakiegoś najebanego typa xD
Odpowiedz
#7

(24-04-2019, 19:46)Simen napisał(a):  Jako popychało i mało angażująca postać, mój głos nadaje się idealnie na głównego bohatera XD

Jakiegoś gnoma czy innego goblina możesz nagrać.
Odpowiedz
#8

Niestety. gadające gnomy tylko od drugiej części.

[Obrazek: spineSignature.php?name=Szymon&language=Polish]
Odpowiedz
#9

Po za tym głos głównego bohatera jest inny, niż w dwójce. (wersja angielska) Risen 1 i 3 to jedyne gry od PB które nie otrzymały pełnej polskiej lokalizacji. Ano gnomy są wrogo nastawione w 1, zaś w 2 i 3 są one pokojowo nastawione. Już nie wspominam tak zacnych modów jak Velaya - Historia Wojowniczki czy Z życia złodzieja.
Odpowiedz
#10

Jak się za takie coś zabrać od strony technicznej? Tzn co, zbiera się grupa ludzi i każdy na własną rękę nagrywa fragmenty? Jak to jakościowo wychodzi?
Odpowiedz


Skocz do:


Użytkownicy przeglądający ten wątek: 1 gości